Fortsätt följa Finland



Finland, Finland, Finland.

The country where I want to be,

Pony trekking or camping,

Or just watching tv.

Sjunger Monty Pythons Michael Palin –

Hundraårsfirandet av Finland som självständig nation har fört med sig att svenska medier faktiskt rapporterar mycket om vårt grannland. Det är mycket glädjande för denna publikation, som liksom författaren tycker att vår gamla rikshalva är värd mer av vår uppmärksamhet.

Men om den svenska mediebevakningen snart faller tillbaka i sin provinsialism så finns det möjligheter för den intresserade läsaren och tittaren att få information ändå. Utan att betala och utan att ens behöva lämna hemmet – Även om Finland är väl värt en resa (trots att de hisnande berg som Palin ombesjunger i sin hyllningssång mest lyser med sin frånvaro). Men tv har de, och många program i den kan även ses från Sverige.

Med dagens öppna medialandskap finns inte längre några ursäkter för att inte förkovra sig i vårt broderfolks – vår egen – kultur och samhälle. Ett bra ställe att börja är naturligtvis denna sajt själv: En sökning på ”Finland” på svensktidskrift.se ger hundratals träffar.

Det finska språket är förvisso ett hinder för att lätt tillgodogöra sig vad som händer i Finland. Men Finland har ett språk till: Svenska.

På Åland, i Egentliga Finland (runt Åbo) och i Österbotten har man haft svenska som modersmål så länge språket har funnits, i tusen år. Det är tre gånger längre tid än svenska talats i Skåne. Ett intressant faktum är att det finns inga språk som går så bra att översätta exakt till varandra som svenska och finska, 600 år av gemensam historia och ytterligare 200 år av nära band har den effekten. Vi använder oftast olika bokstäver för att beskriva en sak, men det är exakt samma sak vi beskriver.

(Svenska var officiellt språk i Finland långt innan det blev det i Sverige, och det var Finland, inte Sverige, som drev igenom att svenska blev officiellt EU-språk. Finland krävde att deras två officiella språk, finska och svenska, skulle tas med. Sveriges förhandlare tyckte att svenska inte behövde vara med, ”vi är ju så bra på engelska”. Åter en sak som Sverige har den finländska envisheten att tacka för.)

Så det är bara och tacka och ta emot, det finns massor av information på svenska, och mycket av den är alldeles gratis. Hufvudstadsbladet, Finlands största svenskspråkiga tidning, har öppnat hela sin sajt, det enda man behöver göra är att registrera sig. Ett bra sätt att följa nyhetsflödet i Finland är att följa Hufvudstadsbladet och Svenska Yle Nyheter på twitter.

En grundkurs i Sveriges och Finlands gemensamma ursprung får man i Juhani Seppänens tv-serie Finland är svenskt, en serie som även har sänts i svensk tv. I serien talar han finska, men han kan också svenska, vilket hörs i hans sommarprat från 2013. Ja, sommarprat, på svenska, det finns i Finland också, med massor av intressanta människor. Den som avslutade sommarens säsong var för övrigt Lill Lindfors, som flyttade till Stockholm från Helsingfors när hon var åtta år.

Att rekommendera är också Henrik Meinanders Tolv ting om Finland. där landets moderna historia skildras genom olika föremål, till exempel valsedeln, spritkanistern och mobiltelefonen. (Den ärade läsekretsen kände naturligtvis till detta redan förut, men jag lärde mig att M A Numminen har skrivit ett praktverk om de hundratals finländska mellanölspubarna, han har besökt, och spelat på, i princip varenda en av dem.)

För den som inte bara vill lära sig om Finland genom dokumentärer finns till exempel roadmovien Självständighetsfesten, som kan ses från Sverige året ut. Allt detta och mycket mer finns att se och höra på YLE:s programsajt, eller på deras app för mobiltelefon eller Apple TV, kom ihåg att ändra språket i inställningarna om du inte kan finska.

Många av de finskpråkiga programmen är textade på svenska, men många inte, även om programpresentationen finns på svenska. Det är bara att kolla upp varje enskilt program, en aning frustrerande, men, man skall inte titta given häst i mun. Dessutom, om man hittar något som man verkligen vill se, men som bara finns på finska, kan man titta ändå. Våra två språk delar som sagt en mängd ord och termer, så titt som tätt dyker där upp något man känner igen och enkelt kan härleda.

Naturligtvis finns i Svenskfinland också en livlig scen för podradio.

Så det är bara att hugga in på smörgåsbordet, det finns mycket vi kan lära oss om, och av, Finland, och det finns mycket vi genom Finland kan lära oss om Sverige, den rikshalva som blev kvar väster om Östersjön.

All together Finland friends!

Per Hagwall är debattör och lokalpolitiker (M) i Stockholm och twittrar som @perhagwall