tteratur U NAR UNGER: rnst Jiinger och hans krigsdagböcker eder åt Bo Cavefors! Han är innehavare av tt litet förlag i Skåne, helt präglat av förJägarens högst personliga och inte så litet pitareska politiska smak. T yngdpunkten i föragets utgivning ligger på marxistisk litteraur - Cavefors har to m givit ut Marx - men omfattar också så artskilda politiska personligheter som Onkel H och Ernst iinger. Säga vad man vill om den förre, men Cavefors har utfört ingenting mindre än en kulturbragd då han publicerat J ungers dagböcker från andra världskriget, "Strahlungen", som på svenska fått den exakta benämningen "Dagböcker från Tyskland och Frankrike under krig och ockupation" (urval, översättning och initierade kommentarer av Stig Jonasson). Ernst Jiinger är en av de märkligaste - somliga säger största - tyska författarna efter första världskriget. Han är ytterst svårplacerad. Man kan ibland få ett intryck av att det bereder honom ett utstuderat nöje att alltid vara någon annanstans än där han senast synts. Det är som om han bedrev sin oberäknelighet med en nästan vetenskaplig precision för att alltid göra moständaren lika förbryllad. Säkert är att han de senaste fem decennierna befunnit sig i ett kraftfält, vars andra poler utgjorts av Thomas Mann, Hermann Hesse och Bertott Brecht. Alla dessa poler har varit i oavbruten rörelse, men ingen mer än Jiinger. Jiinger föddes 1895 och växte upp som son till en apotekare i Hannover. Efter fadern ärvde han ett naturvetenskapligt intresse, som för sonens del kom att koncentrera sig på entomologi. Fantastiska fjärilar tycks ständigt fladdra genom hans böcker; han har också varit verksam som fackman inom området. Men det stod snart klart att hans entomologiska specialitet främst var ett redskap för hans diktande inbillningskraft; det var böckerna som var det viktiga, inte insektssamlingarna. aturvetenskap och dikt har ständigt kämpat om honom, men det är till sist alltid dikten som avgått med segern. Efter ett äventyrligt gästspel i franska främlingslegionen, inspirerat föreställer man sig av skolpojkslitteratur ala Karl May, anmälde sig Jiinger som frivillig vid första världskrigets utbrott. Han höljde sig med ära som det en gång brukade heta. Jiinger var en av de mycket få - jämte Hermann Göring och Erwin Rommel! - som tilldelades tyska rikets högsta utmärkelse för tapperhet i fält, den av Fredrik den store en gång instiftade "Pour le merite". Denna dekoration räknades i Tyskland som förmer än någon annan hedersbevisning och tillförsäkrade - vilket i J ungers fall skulle visa sig vara av stor vikt - sin innehavare generalstabens protektion. Men framför allt gav Jiingers krigsupplevelser honom stoff till den bok "In Stahlgewittern" som han utgav år 1920 och med vilken han omedelbart slog igenom. Enligt Andre Gide är det den bästa bok som skrivits om första världskriget, och många andra har tyckt detsamma. Man förstår att den attraherat Gide med sin blandning av iakttagande kyla och nästan mystisk passion. Det är inte så att Jiinger skulle förhärliga kriget som ett renande stålbad eller dylikt. Däremot är han på ett närmast skrämmande sätt fascinerad av krigets tekniska resp estetiska aspekter liksom av dess förmåga att skapa ett slags kollektiv etik inom en påtvungen gemenskap. Liknande tankegångar utvecklas i Jiingers två närmast följande mera betydande verk, "Die totale Mobilmachung" och "Der Arbeiter", som bägge utgavs i början på 30-talet. Där skildras med vad som skulle kunna kallas motvillig för~usning den oundvikligt annalkande kollektivismens etiska och estetiska konsekvenser i vad som då kallades "nationalrevolutionära" termer. Man kan lätt tänka sig att i den sönderfallande Weimarrepublik, där Jiinger efter kriget levde som fri författare, böcker av denna typ skulle väcka betydande uppmärksamhet. Jiinger blev också föremål för intresse från såväl vänsterextremistiskt som högerextre- 466 mistiskt håll. Men Junger vägrade att låta sig inringas, infångas, inregistreras. En som bland andra förgäves flera gånger tog kontakt med Junger var Joseph Goebbels. Med sin utpräglat intelligensaristokratiska läggning kände sig Junger främmande för och oroad av det undermänskliga hos nazismen. I sitt personliga chifferspråk kallar Junger SS för "lemurerna", romarnas namn på ondskefulla gengångare, men också namn på en art halvapor på Madagaskarl Han vägrade att i någon form associera sig med nazisterna eller utnyttjas i deras propaganda, där han sä- kerligen skulle erbjudits rollen som just den ovannämnda kulturella galjonsbilden. Det var ett djärvt steg och vid den första stora utrensningen 1934 var det säkerligen många som fruktade för J ungers liv. Men krigsmaktens ledning höll sin hand över honom och Hitler lär till och med personligen ha dekreterat: "LåtJunger vara i fred!" Men märkligare saker skulle hända. År 1939 publicerade Junger i Hamburg den symboliska berättelsen "På marmorklipporna" (sv övers av Bertil Malmberg). Den utspelas i en mystisk medeltida värld, där ett brödraskap av andens riddare söker tillbakavisa barbariets anstormning i skepnad av den falskt jovialiske överjägmästaren - det må var förlåtet om man kommer att tänka på Hermann Göring i ännu en av hans praktlystna förklädnader. Boken har något av den magiska tjusningen i gamla glömda, svårtydda manuskript samtidigt som den är mycket typisk för Jungers efterhand alltmer elitistiska tankegångar, som kretsar kring andlig aristokrati, förankrad i en hemlig orden till försvar för de högre värdena i vår västerländska kultur. Det uppseendeväckande med boken är trots allt dess oförtydbart nazistiska tendens. Efter kriget har Junger, vilken, som Gunnar Brandeli framhållit, kan beskyllas för mycket utom inställsamhet, förnekat att den skulle vara en tendensroman, en politisk stridsskrift. Han påstår att den är en allegorisk skildring i största allmänhet. Detta är uppenbarligen en lek med ord. "På marmorklipporna" är en stridskraft mot nazismen och allt vad den representerar, raffinerad och subtil men därför inte mindre effektiv. Det påstods att högkvarteret givit sitt imprimatur och att, när "skadan väl var skedd", nazisterna försökte tiga ihjäl den. Vid andra världskrigets utbrott inkallades Junger och följde först kampanjen i Frankrike för att sedan placeras som stabsofficer hos sina vänner kusinerna von Stulpnagel i Paris och deras närmast man Hans Speidel, sedermera västtysk ÖB och befälhavare för NATO i Västeuropa. Hans uppgift var lika typisk som egendomlig: att studera den tyska armens försök att motstå påtryckningarna från SS. Dessutom fick han vid ett tillfälle göra en studieresa till östfronten, varifrån han återvände skakad: han hade funnit kriget reducerat till en "zoologisk" nivå - från de unga tyska officerarna var ingen hjälp, inget hopp att vänta för J ungers andliga ridderskap. De var bara inställda på att överleva. I Paris umgicks Jlinger i sofistikerade litterära och artistiska kretsar: Coco Chanel(!), Jean Cocteau, Sacha Guitry, Picasso, Monthertant och andra. Om hans upplevelser under dessa år handlar "Strahlungen", men den är på intet sätt en vanlig dagbok. Det är en skrift med utpräglat skönlitterära ambitioner, en samling aforismer och apers;uer, på sina ställen pompös med sin oerhört polerade stil. Junger har en farlig dragning, stilistiskt sett, åt gränsen mellan det sublima och det löjliga. Bertil Malmberg berättade att när han översatte "På marmorklipporna" tog han sig friheten att förenkla Jiingers språk för att det inte skulle verka komiskt på svenska läsare utan kännedom om en viss tysk stiltradition. Hur J.Om helst är "Strahlungen" en mycket originell bok, lika gusande som tankeväckande, låt vara att man nå- gon gång skrattar i mjugg åt den. Strax innan krigets slut och de stora upprensningarna blev Junger till sin lycka hemförlovad och genomlevde oskadd Armageddon. Nu är han fri skriftställare i Västtyskland. Han har efter kriget bl a utgivit en roman "Heliopolis", en skönt skimrande vision av den intelligensaristokratiska, humanitära, västeuropeiska ordensborg han nu drömmer om, men liksom mänga visioner en smula vag. Han har också publicerat en studie av den franske kontrarevolutionäre aforistikern Rivaroi med en antologi av dennes skrifter. Går man igenom Jiingers senare verk, som exempelvis "Strahlungen", kan man bli frapperad av likheten med ungdomsverken i fråga om det estetiska och tekniska betraktelsesättet. J ust därvidlag kan man ibland påminnas om Albert Speers memoarer, lät vara attjiinger dessbättre avböjde att låta föra sig upp pä frestelsens berg. Ser man sig om i samtiden är det framför allt en författare med vilken Jiinger företer på- fallande likheter: Andre Malraux. Bägge utmärks politiskt genom en dragning till "nationalrevolutionära" tänkesätt, bägge pendlar mellan kommunism och nationalism; es- 467 tetiskt genom böjelse för det pompösa och polerade liksom också för det mystiska och hierarkiska, i verklighet och dröm; psykologiskt genom kombinationen av passion och kyla; värme saknas hos dem bägge. När man i Östtyskland skulle planera en propagandistisk häxjakt pä misshagliga kulturpersoner lär någon ha framkastat Ji.ingers namn. Bertolt Brecht, som skall ha varit närvarande, påstås ha sagt: "Lätji.inger vara i fred." Ordagrant, kort sagt, samma formulering som Hitler lär ha begagnat om vederbörande pä den tid det begav sig. Utan alla jämförelser mellan de båda herrarna i fråga får man av dessa uttalanden en intressant fingervisning om J ungers roll i samtida tyskt kulturliv. Att man inte tar J linger där man sätter honom, att han inte bara är den klassiskthumanistiska idealist som vissa lärjungar vill göra honom till framgår av följande märkliga Ji.ingerord med ekon frän Novalis och Hoffmann: "Die unerschöpfliche Reichtum des Abgrundes."